Sunday, January 31, 2010

Diane Kruger is a killer queen

Diane Kruger + Valentino + Isabel Marant = Perfect Match. /= mezcla perfecta

Image and video hosting by TinyPic
This woman is amazing, last night she won the "best international actress" prize in the Gold camera awards, in Berlin, and, apart from that, she looked impressive. She appeared with a Velentino dress, Spring/Summer 2010 collection and an Isabel Marant four jacket, Fall/Winter 2009-2010 / Esta mujer es increíble, anoche ganó el premio a "mejor actriz internacional" en los Gold camera awards, en Berlín y, aparte de eso, tenía un aspecto impresionante. Apareció con un vestido de Valentino, Primavera/Verano 2010 y una chaqueta de piel de Isabel Marant, Otoño/Invierno 2009-2010.
And who was the man who gave her this prize? /¿Y quién fue el hombre que le entregó el premio?
Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic
They look wonderful together, don't they? / Se ven genial juntos, ¿no?
Take a look at her lovely braid and simple make-up: / Atentos a la adorable trenza y al maquillaje sencillo:
Image and video hosting by TinyPic
I'm feeling happy for Diane today ... / Me siento feliz por Diane hoy...
Image and video hosting by TinyPic
And also jealous about her wardrobe!! /Y también celosa por su armario!!

Take a look at Miss at La Playa's posts about this "It-girl". / Echen un vistazo a los posts que ha hecho Miss at la Playa sobre esta "It-girl".

Pace and Love,

Penny Lane ♥

Friday, January 29, 2010

Vogue Paris goes to Morocco

Always so glamorous! /¡Siempre tan glamurosas!
http://farm5.static.flickr.com/4042/4290512482_538c87992a.jpg
No matter where they are / no importa dónde estén
http://i46.tinypic.com/2rzywox.jpghttp://i49.tinypic.com/riahq0.jpghttp://i45.tinypic.com/a2xi02.jpghttp://i47.tinypic.com/14lrkf9.jpg
http://i46.tinypic.com/fegxg2.jpg
124125-2http://i50.tinypic.com/2jfk39h.jpg
123
I love the top Dree Hemingway is wearing here. It reminds me of this one: /Me encanta el top que Dree Hemingway lleva en la foto, me recuerda a éste:
http://farm5.static.flickr.com/4048/4295621576_bedbe88748.jpg
But especially this loovely one: / Pero especialmente a este taaan adorable:
[und3.bmp]
Do i have to say how bad I want it? /¿Tengo que decir tódo lo que lo quiero?


models: Dree Hemingway, Lara Stone and Freja Beha Erichsen
Styled by Carine Roitfeld
photographed by Inez van Lamsweerde and Vinoodh Matadin,

This post has been totally inspired by coco's tea party =) / Este post ha sido totalmente inspirado por coco's tea party =)

Peace and Love,

Penny Lane ♥

Thursday, January 28, 2010

High Couture Spring 2010

High Couture. High Couture. /Alta costura. Alta costura.
I love saying it, only thinking it makes my face light up. It's already here, from Paris, for those who can afford it and for blogs' surfers. /Adoro decirlo, me dibuja una sonrisa pensarlo. Ya está aquí, desde París, para los que pueden costearla y para los navegantes de blogs.

Dior, my uncertainity and dresses to dream: /Dior,mi incertidumbre y vestidos para soñar:

They started with the beloved John Galliano for Dior. /Comenzaron con el tan alabado John Galliano para Dior.
Image and video hosting by TinyPic
My reaction to his collection is still to discover. In Winter a certainly curious thing happened: I ato show my discontent, and now I remember it as a different collection, glamoro us and full of creativity one. Perhaps it is such an impact the ideas for this designer cause to me, that I need some time to assimilate.
I can say for now, I really enjoyed the bucolic style he gave to some looks:
/Mi reacción ante su colección está aún por descubrir. En invierno me pasó algo ciertamente curioso: me apresuré a mostrar mi descontento, y ahora la recuerdo como una colección diferente, glamourosa y llena de creatividad. Tal vez es tal el impacto que provocan en mí las ideas de este diseñador, que preciso de cierto tiempo de asimilación.
Puedo decir, por ahora, que me gustó mucho el estilo bucólico que otorgó a algunos looks:
Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic
And that ones surprised me in a posotive... /Y que otros me sorprendieron positiva...
Image and video hosting by TinyPic
...and negative way /...y negativamente.
Image and video hosting by TinyPic
But nothing is forever, maybe a month from now I'll be able to dictate the veredict. / Pero nada es para siempre, tal vez en un mes ya podré dictar el veredicto.

Chanel, pastel and creative explotion: /Chanel, pastel y explosión creativa:

Regarding Chanel, Karl Lagerfeld provoked in me a similar reaction, but, unlike it happened with the previous designer, visual pleasure began immediately.
/En cuanto a Chanel, Karl Lagerfeld provocó en mí una reacción parecida, pero, a diferencia del anterior, el placer visual comenzó en seguida.
Image and video hosting by TinyPic
When I looked at its details, its colours, its fabrics and work, I saw the creativity and beauty of the collection. /Al fijarme en los detalles, los colores, las telas y su trabajo vi la creatividad y belleza de la colección.
Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic
At the begining, all my mind did was discomposing the looks: /En un principio, todo lo que mi mente hizo fue descomponer los looks:
Minnie Mouse
http://disneyheaven.com/images/MickeyNFriends/Minnie/MinnieMouse14.gif
+ Spaceman suit /+ Traje de astonauta
http://estaticos.20minutos.es/img/2008/06/18/834935.jpg
+ Chanel Suits / + Trajes de Chanel
http://monichika.files.wordpress.com/2009/10/paul-schutzer-suits-designed-by-chanel2.jpg
=Spring 2010 /= Primavera 2010
Image and video hosting by TinyPic
The curves vition, the comined materials and the audacity with which this man presents himself are admirable. /Admirables la visión de las curvas, la combinación materiales y el atrevimiento con los que se presenta este hombre.
Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic
Image and video hosting by TinyPic
And always, always: my beloved pastel colours /Y siempre, siempre: mis adorados colores pastel
Image and video hosting by TinyPic

Clap, clap, clap!

Image and video hosting by TinyPic

These days I can't, because I have to study HISTORY, but on saturday I'll analize more collections ^^ /Estos días no puedo, porque tengo que estudiar HISTORIA, pero el sábado analizaré más colecciones ^^


Peace and Love,

Penny Lane ♥


Wednesday, January 27, 2010

I'm in the mood for

Hot cookies... / galletas calientes...
Image and video hosting by TinyPic
Apart from its taste, isn't it great the smell that flyes through the house when you cook them? / Además de su gusto, ¿no es genial el aroma que vuela por toda la casa cuando las cocinas?
Beach and surf / Playa y surf
http://img.ffffound.com/static-data/assets/6/4e776fe81779c1012b4372c762f6cf2fb028b2f3_m.jpg
The sand under ones feet is one of the best feelings ever / La arena bajo los pies es una de las mejores sensaciones que hay.
Nice underwear /Lencería linda
[calla+ss2010.jpg]
Short shorts / pantalones cortos, cortos
http://f.chtah.com/i/9/1941655062/snwk21-220110-a1.jpg
Here's my dream look. I love every little thing (well, maybe i would wear a brown belt). When I recieved an email from topshop with this picture, I couldn't stop dreaming of summer. / Este es mi look de ensueño. Me encanta cada pequeño detalle (bueno, probablemente yo me pondría un cinturón marrón). Cuando recibí un email the topshop con esta imagen, no pude parar de soñar con el verano.
A good book / Un buen libro
Image and video hosting by TinyPic
I'm sorry to say that I felt quite dissapointed with 'invisible', the latest Paul Auster's book. I couldn't finish it, because it made me sick... so i'm fond of a good book. any suggestions? =) / Siento decir que me sentí bastante desepcionada con 'invisible', el último libro de Paul Auster. No pude terminarlo, porque me ponía enferma... así que tengo ganas de un buen libro. ¿Alguna sugerencia? =)
Flowers / Flores
http://img.ffffound.com/static-data/assets/6/80403fa66e6d32034bbde69b5b2b10b033dd18a5_m.jpg
http://img.ffffound.com/static-data/assets/6/e3475b7c816bea5463b2e89c99dfea465d1d30f7_m.jpg
http://img.ffffound.com/static-data/assets/6/6c7a8feda9f8f46e997c5f3196bbd6e40bfc6917_m.jpg
They jsut illuminate everything. My room needs them! /Simplemente iluminan todo. ¡Mi habitación las necesita!
Dancing! / ¡Bailar!
Image and video hosting by TinyPic

What's your mood today? / ¿De qué tienen ganas hoy?

Peace and Love,

Penny Lane ♥

Tuesday, January 26, 2010

The Council of Fashion Designers of America and Haiti

As I guess everyone else have, I've been really moved by this lately and terrible natural disaster. Thousands of deaths and families destroyed... I stopped watching the news on tv, because i can satand reading, but if I see anything, i start crying, and I won't solve anything by tears. / Al igual que, supongo, al resto del mundo, me ha tocado mucho el reciente y terrible desastre natural. Miles de muertos y familias destrozadas... Paré de mirar las noticias por la tele porque puedo aguantar leer, pero si veo algo empiezo a llorar, y no voy a resolver nada con lágrimas.
So I was glad to hear that everybody's been moved, that the reality of poor countrys, poor people has shocked us all once again. The meaning of "poor", which is not just 'not living in a two floors house', but not to live in a house at all, not being able to feed your children, and now, not knowing if they're alive or not. / Así que me puse contenta al saber que todos lo habían sentido, que la realidad de países pobres, de la gente pobre nos había dejado pasamados a todos una vez más. El significado de "pobre", que no es sólamente "no vivir enuna casa de dos pisos", sino no vivir en ninguna casa, no ser capaz de alimentar a tus hijos, y ahora, no saber si están vivos o no.
http://www.ultimahora.com/adjuntos/imagenes/000/172/0000172003.jpg
I say we should all help, and since this is kind of a fashion blog, I would like to share with you CFDA's iniciative. It is set to launch a "Fashion for Haiti" t-shirt with all proceeds benefiting the Clinton Bush Haiti Fund. You'll be able to find the t-shirt on Feb. 12, in their online store at cfda.com and will cost $25. It will be made in women's and men's styles. / Yo digo que todos deberíamos ayudar, y puesto que es esto es algo así como un blog de moda, me gustaría compartir con ustedes la iniciativa de la CFDA. Se ha fijado el lanzamiento de una camiseta "Fashion for Haiti" con todos los beneficios dedicados a la fundación Clinton Bush Haiti. Podrán encontrar la camiseta el 12 de febrero en su tienda online cfda.com por el precio de 25 dólares. Habrá una diseñada para hombres y otra para mujeres.
http://media.wwd.com/images/processed/wwd/2010/01/25/missing/portrait/02-tout/cfda03.jpg
“The total devastation of Haiti is unimaginable. I am always amazed by the strength, talent and compassion of our industry and, now more than ever, it is essential we come together and help make a difference,” said Ralph Lauren / "La absoluta devastación de Haiti es inimaginable. Siempre me maravillo de la fuerza, el talento y la compasión de nuestra industria y, ahora más que nunca, es indispensable que trabajemos juntos para ayudar a hacer una diferencia", dijo Ralph Lauren
http://i31.tinypic.com/16956h3.jpg
So, wether we buy it or not, we donate or not, at least be thankful for all we've got. / Así que, tanto si la compramos como si no, si donamos como si no, por lo menos estemos agradecidos de lo que tenemos.
http://ngenespanol.com/wp-content/uploads/2008/09/suelohait-ppal.jpg
Peace and Love,

Penny Lane ♥
Related Posts with Thumbnails